Glitch City Laboratories Archives

Glitch City Laboratories closed on 1 September 2020 (announcement). This is an archived copy of a thread from Glitch City Laboratories Forums.

You can join Glitch City Research Institute to ask questions or discuss current developments.

You may also download the archive of this forum in .tar.gz, .sql.gz, or .sqlite.gz formats.

Generation IV Glitch Discussion

Trading with Korean games - Page 1

Trading with Korean games

Posted by: SnorlaxMonster
Date: 2017-07-10 01:17:53
It's my understanding that there are compatibility issues between Korean and non-Korean games in Generation IV due to the non-Korean games not including Hangul. However, I'm not completely sure of how they are incompatible, so I was hoping someone who does know the specifics could help out here.

According to Háčky in this thread, Korean games can migrate Pokémon from any language of Generation III game. This means it is possible to get non-Korean Pokémon (with non-Hangul name and OT) on a Korean game without trading. Korean text entry does allow using only non-Hangul characters anyway, however.

According the UPC, Pokémon that are Korean in origin cannot be traded from a Korean game to a non-Korean game in the Union Room. The sentence about the Classic Ribbon seems to imply that other methods of trading (GTS and Wi-Fi Club) are not prevented from trading Korean Pokémon under these circumstances (although they are no longer available, unfortunately, but there are fan-made workarounds to allow them). Additionally, the wording implies that Korean and non-Korean games can communicate in the Union Room, but Korean language Pokémon cannot be traded to the non-Korean game (so they could still battle, chat, etc. in the Union Room, which should result in the Korean player's name not displaying properly).

Additionally, I've seen several sources describe what happens to Pokémon with Hangul names/OTs in non-Korean games. According to  [url=http://Bulbapedia, Hangul names/OTs are displayed as blank spaces in DP, whereas in PtHGSS they show up as dashes. However, other sources (UPC, this GameFAQs user) state that they are rendered as question marks in PtHGSS.

In Generation VI onward (at least), Eggs traded from games of different languages display the name of "Egg" in the Egg's language of origin (for example, I have an Egg named "uf" in my English Y; it remains French in origin when hatched, but I can nickname it). I'm not sure whether this occurs in previous generations. If it does, you might be able to send Korean Eggs to a non-Korean Gen IV game using Spin Trade.

So, my main questions are:

Re: Trading with Korean games

Posted by: likebeingawesome
Date: 2017-07-10 07:52:43
Whats Hangul

Re: Trading with Korean games

Posted by: Flandre Scarlet
Date: 2017-07-10 09:32:12

Whats Hangul

Hangul is the name for the Korean alphabet so a pokemon with a non-Hangul name would be a pokemon with a name in any non-Korean language.

Re: Trading with Korean games

Posted by: Ryccardo
Date: 2017-07-10 16:48:49
The Korean version can't be connected locally with the Italian ones, for one…

After cheating to have the league marked as beat and a full Pokedex (The men blocking Pal Park disappeared, and I think I can select "go recatch the ones I transferred"), doesn't seem to be enough to have Leafgreen (I) detected!